英語(yǔ)手輸pos機(jī),教你用英語(yǔ)給父母拜大年

 新聞資訊  |   2023-05-12 09:02  |  投稿人:pos機(jī)之家

網(wǎng)上有很多關(guān)于英語(yǔ)手輸pos機(jī),教你用英語(yǔ)給父母拜大年的知識(shí),也有很多人為大家解答關(guān)于英語(yǔ)手輸pos機(jī)的問(wèn)題,今天pos機(jī)之家(www.afbey.com)為大家整理了關(guān)于這方面的知識(shí),讓我們一起來(lái)看下吧!

本文目錄一覽:

1、英語(yǔ)手輸pos機(jī)

英語(yǔ)手輸pos機(jī)

新年來(lái)了,您是怎么慶祝這一盛大節(jié)日的呢?昨天大年初一,我們各地都有不同的慶祝方式,有登高祈福的、有在家吃吃睡睡的。

所以,真正的民俗文化多半都從初二開(kāi)始,回娘家、逛廟會(huì)...今天,我們來(lái)看看如何用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)這些傳統(tǒng)活動(dòng)呢?

Visit one's birth parents

回娘家

On this day, married daughters usually go back to their own family to visit their parents, relatives and close friends. Traditionally, married daughters didn't have the opportunity to visit their birth families frequently.

In old days, since married daughters are considered as outsider and no longer belonging to their parents family, they are not required to come back for reunion dinner on the New Year Eve or come back on the first day of the New Year.

Married daughters traditionally visit their parents on the second day of the Spring Festival.

傳統(tǒng)上,出嫁的女兒初二回娘家。

過(guò)完了熱鬧的初一 迎來(lái)了“回娘家”的初二

那么“回娘家”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

別告訴我是go to mother's home!

“回娘家”怎么說(shuō)?

“回娘家”說(shuō)的是“娘家”

其實(shí)是回“父母家”

所以,英語(yǔ)應(yīng)該說(shuō):visit the parents' home

此外,對(duì)于女孩來(lái)說(shuō)

“回娘家”就是回自己父母家

英語(yǔ)還可以說(shuō):visit my birth parents

birth parents 生身父母

Married daughters will visit their parents' homeon the second day of Chinese New Year.正月初二,出嫁的女兒會(huì)回娘家。

“回娘家”對(duì)男方來(lái)說(shuō):

就是回“岳父岳母家”

那“岳父岳母”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

“岳父岳母”怎么說(shuō)?

在法律上

公公/岳父都叫:Father-in-law

婆婆/岳母都叫:Mother-in-law

在生活中

和中國(guó)人一樣,隨另一半一起

管岳父母/公婆叫

Mom,Dad

如果關(guān)系很親近,也可:

① 直呼其名

② Mr./Mrs.+姓

比如:Mr. +姓=岳父、公公Mrs. +姓=婆婆/岳母

“岳父岳母”可以說(shuō)

in-laws(公婆也是)

I'm going to visit my in-laws with my wife today.今天我要和妻子一起回娘家。

Temple fair

廟會(huì)

Let's go to the temple fair to watch traditional Chinese shows and play games.

我們?nèi)ス鋸R會(huì)吧,可以看傳統(tǒng)表演和游園哦。

Dragon dance/Lion dance

舞龍/舞獅

Dragon dance and lion dance are the most tipical traditional performances in China.

在中國(guó),舞龍和舞獅是最典型的傳統(tǒng)表演。

Walking on the stilts

踩高蹺

Look,they are dressed up in Beijing Opera costumes and walking on the stilts.

看,他們穿著京劇服裝踩高蹺。

Traditional artwork

傳統(tǒng)工藝品

We can buy some traditional artworks.

Which one do you want most,dough figurine,rabbit god or paper cutting?

我們可以買(mǎi)一些傳統(tǒng)工藝品,面人,兔兒爺,剪紙,你最想要哪個(gè)?

以上就是關(guān)于英語(yǔ)手輸pos機(jī),教你用英語(yǔ)給父母拜大年的知識(shí),后面我們會(huì)繼續(xù)為大家整理關(guān)于英語(yǔ)手輸pos機(jī)的知識(shí),希望能夠幫助到大家!

轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)帶上網(wǎng)址:http://www.afbey.com/news/40346.html

你可能會(huì)喜歡:

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 babsan@163.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。